诗集
注解
临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》、《雁后归》、《庭院深深》。双调,上阕五句,押三平韵,三十字;下阕同,共六十字。 午桥:在洛阳南面。 “忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。”句:想从前在午桥桥头饮宴,在一起喝酒的都是英雄好汉。 长沟流月:月光随着流水悄悄地消逝。此句即杜甫《旅夜书怀》“月涌大江流”之意,谓时间如流水般逝去。 去无声:表示月亮西沉,夜深了。 “杏花疏影里,吹笛到天明。”句:在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直欢乐到天明。疏影,稀疏的影子。 二十余年:二十多年来的经历(包括北宋亡国的大变乱)。 “二十余年如一梦,此身虽在堪惊。”句:二十多年好像一场春梦,我亲身经历了亡国的变乱,自己虽然还活着,回想起来总是胆战心惊。 渔唱:打鱼人编的歌儿。 三更:古代漏记时,自黄昏至指晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。 “闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。”句:百无聊赖地登上小楼,看看雨后初晴的月夜景色。古往今来多少大事,也不过让打鱼的人编作歌儿在三更半夜里唱唱罢了。
简介
此词是北宋文人陈去非晚年追忆洛中朋友和旧游而作的。上阕写对已经沦落敌国之手的家乡以及早年自在快乐生活的回顾。下阕宕开笔墨回到现实,概括词人从踏上仕途所经历的颠沛流离和国破家亡的痛苦生活,结句将古今悲慨、国恨家愁,都融入“渔唱”之中,将沉挚的悲感化为旷达的襟怀。
佳句
- 杏花疏影里,吹笛到天明。
- 古今多少事,渔唱起三更。
- 二十馀年如一梦,此身虽在堪惊。
- 闲登小阁看新晴。
翻译
忆昔日洛阳桥聚会宴饮,到会在坐多是豪杰英雄。月影好像河水静静流去。在杏花稀疏的影子里面,不停吹奏笛子直到天明。二十多年岁月犹如一梦,身躯虽健在但令人心惊。闲登上阁楼看雨后初晴。想那古今多少兴亡事迹,不如听三更犹唱的渔歌。
评价
暂无内容