诗集
暂无内容
注解
捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。 蹀座:偏义复词,取“座”义。 蹀:行;座,同“坐”。 长笛:指当时流行北方的羌笛。 擐:系,拴。 羁:马笼头。 逐:跟随。 孟津河:指孟津处的黄河。孟津,在河南孟县南。 郁:树木茂密状。 婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。 虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。 跸跋:快马飞奔时马蹄击地声。 黄尘:指快马奔跑时扬起的尘土。 别雄雌:分高低、决胜负。
简介
《折杨柳歌辞》是《乐府诗集》所收篇目,共五首,收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。是对唐代文化风俗有重大影响的乐府文学作品。
佳句
- 上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。
- 腹中愁不乐,愿作郎马鞭。出入擐郎臂,蹀座郎膝边。
- 遥看孟津河,杨柳郁婆娑。我是虏家儿,不解汉儿歌。
- 健儿须快马,快马须健儿。
翻译
暂无内容
评价
暂无内容