请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

减字木兰花 · 玉房金蕊

玉房金蕊,宜在玉人纤手里。淡月朦胧,更有微微弄袖风。
温香熟美,醉幔云鬟垂两耳。多谢春工,不是花红是玉红。
                

诗集

注解

减字木兰花:词牌名。《木兰花》原为唐教坊曲,《金奁集》入「林鐘商调」。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦端己《木兰花·独上小楼春欲暮》词为准。五十五字,前後阕各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以後多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入「林鐘商」。其名《木兰花令》者,《乐章集》入「仙吕调」,前後阕各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入「大石调」,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入「林鐘商」,《乐章集》入「仙吕调」。四十四字,前後阕第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每阕两仄韵、两平韵。又有《偷声木兰花》,入「仙吕调」。五十字,前後阕第三句各减三字,平仄韵互换与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入「南吕调」,百一字,前阕五平韵,後阕七平韵。兹陈五格,以见一曲演化之由,他可类推。《减字木兰花》四字句与七字句相间,句句用韵,仄韵与平韵交互,每两句为一意群,词意转折,适于各种题材,故宋人用此调者极多。《梅苑》李子正词名《减兰》。徐介轩词名《木兰香》。《高丽史·乐志》名《天下乐令》。
题注:傅注本、元延祐本、《苏长公二妙集》本、毛本均无词题。明吴讷钞本调名下题作「花」。
玉房金蕊:龙榆生笺:「白乐天《牡丹芳》诗:『牡丹芳,牡丹芳,黄金蕊绽红玉房。』」
醉幔:元延祐本、明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「醉慢」。
玉红:傅子立注:「《西京杂记》:『赵后体轻腰弱,昭仪弱骨秾肌。二人并色如红玉,为当时第一。』」刘尚荣按:「晋葛抱朴辑《西京杂记·卷一》云:『赵后体轻腰弱,善行步进退,女弟昭仪不能及也。但昭仪弱骨豐肌,尤工笑语。二人并色如红玉,为当时第一,皆擅宠後宫。』傅注系节引。」龙榆生笺:「《西京杂记》:『赵后体轻腰弱,善行步进退,女弟昭仪不能及也。但昭仪弱骨豐肌,尤工笑语。二人色如红玉,为当时第一,并宠擅後宫。』李长吉《贵主征行乐》:『春营骑将如红玉,走马梢鞭上空绿。』」

简介

《减字木兰花·玉房金蕊》是宋代文学家苏東坡所创作的一首咏牡丹的词。该词上片正面以文彩艳丽的笔法描绘了美人侧睡拈花图,下片写柔和清淡香味美人的熟睡美。该词同时将花与人作对比,既写花又写人,意境十足,含蓄隽永。

佳句

暂无内容

翻译

黄金的花蕊开绽在红色如玉的花房,恰好放在美人的柔细的手里。朦胧的月亮月光淡淡,时不时吹起微风来卷起美人的衣袖。
柔和清淡的风中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高耸的髮髻垂到两只耳朵下了。谢谢春姑娘的巧夺天工,不像是花般的红艳,更像是美人肌肤透出的红。

评价

现代学者饶学刚:全词,名为写花,实为写人。以花象征着美女,把美女与花揉成一幅《春夜睡美人图》,成为《续丽人行》的姊妹正篇。