请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

蝶恋花 · 送潘大临

别酒劝君君一醉。清润潘郎,又是何郎婿。记取钗头新利市,莫将分付东邻子。
回首长安佳丽地。三十年前,我是风流帅。为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。
                

诗集

注解

蝶恋花:词牌名。原为唐教坊曲,後用作词牌,本名《鹊踏枝》,明杨升庵《词品·卷一·词名多取诗句》谓「《蝶恋花》则取梁元帝『翻阶蛱蝶恋花情。』」清毛稚黄《填词名解·卷二》袭升庵论,谓:「梁简文帝乐府有『翻阶蛱蝶恋花情』故名。」按,升庵误记作者,句出梁简文帝《东飞伯劳歌二首(其一)》:「翻阶蛱蝶恋花情,容华飞燕相逢迎。」今人李琏生《中国历代词分调评注〈蝶恋花〉》从词调史驳前人论,谓「《蝶恋花》虽与梁简文帝诗有关,或出于明人附会,绝非六朝时所制曲。此调本唐教坊曲,源于盛唐,属新燕乐曲。」《蝶恋花》之名采于前人诗句,原以《鹊踏枝》之名列于唐教坊曲,张梦机《词律探源》谓「自北宋晏同叔词,始改调名为《蝶恋花》,词家遂不复知有《鹊踏枝》之本意矣。」按,易《鹊踏枝》为「蝶恋花」之作实始于南唐李後主《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》。王易《词曲史》:「此首乃由七言八句变为仄韵,双叠。第二、六句各增二字,破为四五句。」《钦定词谱》列《蝶恋花》三体;清万红友《词律》列《蝶恋花》为平仄互叶体;龙榆生《唐宋词格律》列《蝶恋花》为仄韵格,注:「双调,六十字,上下阕各四仄韵。」以南唐冯正中《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏同叔词)为正体。《乐章集》、《张子野词》并入「小石调」,《清真集》入「商调」,《太平乐府》注「双调」,赵德鳞词有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。冯正中词有「杨柳风轻,展尽黄金缕」句,名《黄金缕》。赵德鳞词有「不捲珠帘,人在深深院」句,名《捲珠帘》。司马才仲词有「夜凉明月生南浦」句,名《明月生南浦》。韩涧泉词有「细雨吹池沼」句,名《细雨吹池沼》。贺方回词名《凤栖梧》,李方舟词名《一箩金》,衷元吉词名《鱼水同欢》,沈会宗词名《转调蝶恋花》。题注:傅注本及元延祐本俱未收,唯见明吴讷钞宋曾至游辑《东坡词拾遗》。
「送潘大临」:宋赵德麟《侯鲭录·卷一》引记此词,谓「东坡在徐州送郑彦能还都下作」;宋吴虑臣《能改斋漫录·卷十六·东坡送潘邠老赴省词》记此词,谓「东坡在黄时送潘邠(Bīn)老赴省试作也」。录诸家异说备考。
潘大临:龙榆生笺引《东坡诗集》查注:「张文潜《宛邱集》中《潘大临文集序》云:『大临字邠老,故闽人,後家黄州。尝举于有司,无知其才而力振之于困者。後客死于蕲春。』《潘子真诗话》:『潘邠老,唐太僕卿季旬之後,衢之曾孙,鲠之子。寓居齐安,得句法于东坡。年未五十而殁。』」
劝君:《能改斋漫录·卷十六·东坡送潘邠老赴省词》记此词作「送君」。
潘郎:龙榆生笺引《晋书·卷五十五·潘岳传》:「潘岳,字安仁,荥阳中牟人也。……岳少以才颖见称,乡邑号为奇童,谓终贾之俦也。早辟司空太尉府,举秀才。……岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆联手萦绕,投之以果,遂满车而归。」又引南朝陈·徐孝穆《洛阳道》乐府:「潘郎车欲满,争奈掷花何。」
又是:《能改斋漫录·卷十六·东坡送潘邠老赴省词》记此词作「更是」。
何郎:龙榆生笺引《语林》:「何平叔晏美姿仪,面纯白,魏明帝疑其傅粉,夏日以汤饼食之,汗出,以朱衣拭面,色转皎然。」又引唐·韩致尧《闲情》:「何郎灯暗谁能咏,韩寿香焦亦任偷。」
利市:龙榆生笺:「《周易·说卦》:『为近利,市三倍。』《乾淳岁时记》:『腊月二十四日,市井迎傩,以锣鼓遍至人家乞求利市。』」
东邻:龙榆生笺引战国楚·宋玉《登徒子好色赋》:「天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝。嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。」
三十年前:《侯鲭录·卷一》引记此词作「十五年前」。
风流帅:龙榆生笺引晋·葛抱朴《抱朴子·外篇·崇教》:「行为会饮之魁,坐为博奕之帅。」
青楼:龙榆生笺引三国魏·曹子建《美女篇》:「青楼临大路,高门结重关。」又引唐·王龙标《青楼曲二首(其二)》:「驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。」
剩馀名:《侯鲭录·卷一》引记此词作「留名字」。

简介

《蝶恋花·送潘大临》是北宋文学家苏东坡送潘邠老赴省过考所作,作於宋神宗元豐七年(西元一〇八四年)三月。
上片,以「酒」为媒体,写东坡对潘大临的嘱咐与期望。「别酒劝君君一醉」,写饯行。「别酒」,象徵深情厚谊。「劝君」,情谊非同寻常。一杯,君醉了。再一杯,自己也醉了。醉後吐真言:「清润潘郎,又是何郎婿?」第二、三句选择人生两大事进行议论:一是「学而优则仕」。二是「书中自有颜如玉」。文人过考,面临两大话题。每每提及,倍觉亲切自然。「清润」二字,饱含着东坡对潘大临青春美的赞赏之情。「记取钗头新利市,莫将分付东邻子」,以史实为教训,东坡叮嘱潘大临要记取:仕庆得到的赏钱与此而幸遇的美女是珍贵的,千万不要轻易丧失于东邻的好色之徒手中。可谓语重心长,语短情长。
下片,以梦幻、假想之笔,写东坡以自己还未赴试人仕的美妙人生构想来激奋潘邠老的功名心。「回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅」,以假想之笔,写了以往应试入仕之人的的美好回忆。「长安」京都,政治中心,处处都有「佳丽地」。多少「三十年前」的妙龄仕途男子,出入于繁华的「佳丽地」,常常发出幽悱的咏叹:「我是风流帅」。一个「风流帅」,一语双关,说政治上出人头地。神情上英姿潇洒。东坡赴试将近二十岁,即将赴京参试的正茂风华,预想成为「风流帅」人物的一天定会到来。最後两句,满怀深情地对潘郎说:「为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字」。想当年,我未亲自出入「佳丽地」。但而今,我就要「功成名遂早还乡」,已不可能寻觅青楼旧事,更不可能在青楼墙上留名,而只能「记取」了。言下之意,你该有信心去实现试後的「黄金屋」和「颜如玉」的人生两大美愿。

佳句

暂无内容

翻译

送别的酒劝你一醉方休,清秀而丰润的潘郎,你是哪家的郎婿?记住美女与升官所赏的喜钱,不要交给东边邻居好色的小人。
忆起京城那个美女密集的都市,我是英俊潇洒的不一般的人物。为向青楼女子寻觅往日风流韵事,在妓院的墙上还留着名字。

评价

暂无内容