诗集
暂无内容
注解
玉阶:皇宫的石阶。 夕殿:傍晚的宫殿。 流萤:萤火虫。 息:停止。 罗:一种丝织品。 何极:哪有尽头。
简介
这首宫怨诗借班婕妤的哀怨,表达出所有被封建君王遗弃的妇女共同的哀愁。
佳句
- 夕殿下珠帘,流萤飞复息。
- 长夜缝罗衣,思君此何极?
翻译
夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。 长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。
评价
张玉榖:“这首作品“能于景中含情,故言情一句便醒”。 沈德潜:“这首诗题为“玉阶怨”,而全篇不着一个怨字,虽不着一个怨字,字里行间却无不流露出怨意。所以读之,渊然泠然,觉笔墨之中,笔墨之外,别有一段深情妙理”。