诗集
注解
言有宗:言论有一定的主旨。 事有君:办事有一定的根据。一本“君”作“主”。“君”指有所本。 无知:指别人不理解。一说指自己无知。 则:法则。此处用作动词,意为效法。 被褐:被,穿着;褐,粗布。 怀玉:玉,美玉,此处引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。
简介
暂无内容
佳句
- 知我者希,则我者贵,是以圣人被褐而怀玉。
翻译
我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。
评价
暂无内容