请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

送魏二

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。
忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。
                

诗集

暂无内容

注解

魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不详。
潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。
潇湘月:一作“湘江上”。
清猿:即猿。因其啼声凄清,故称。南朝梁·任昉《齐竟陵文宣王行状》:“清猿与壶人争旦,缇幕与素濑交辉。”

简介

这首诗前两句写景,寓情于景,情景交融;后两句想象魏二梦里听见猿啼,难以入眠。诗歌表面写好友分别后愁绪满怀,实际上是写作者送别魏二时感叹唏嘘的情感。全诗虚实结合,借助想像,拓展了表现空间,扩大了意境,深化了主题,有朦胧之美,在艺术构思上颇具特色。

佳句

  • 忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。

翻译

江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。
想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。

评价

《唐诗镜》:代为之思,其情更远。
《唐诗摘钞》:两句具六层意。
《增订唐诗摘钞》:为他写出凄其,以衬出我之凄其也,此对面着笔法。我忆君,君梦我,又交互法。
《唐贤三昧集笺注》:后半为他想出,其凄绝之状使人萧然。
《札朴》:杜诗:“遥怜小儿女,未解忆长安。”又云:“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。”此法唐人多有。如王昌龄《送别魏二》云:“忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。”不述己之离绪,反念魏二别怀,与杜意正同。
《诗境浅说续编》:王诗尚有《卢溪别人》……二诗虽送友所往之地楚蜀不同,而以江上夜月。愁听猿声,写别日之情。其意景皆同。以诗格论,则《送魏二》诗末句用摇曳之笔、馀韵较长;《卢溪》诗末句用转折之笔,诗境较曲也。