诗集
注解
任:春秋战国时,诸侯国名,风姓。屋庐子:孟子的弟子,名连。 亲迎:古代婚礼仪式之一,新郎亲自到女方家迎娶新娘,此指依传统礼法娶妻。不亲迎:指用违反传统礼法的方法娶妻,如掠夺婚、野合等。 邹:古国名,曹姓。周武王所封,称邾。战国时改称邹,后为楚所灭。 揣:度量。 岑(cén)楼:尖角高楼。 一钩金:带钩用金半钧,重量为三钱多。 翅(chì):通“啻”,只,仅。 紾(zhěn):扭转。 处子:未出嫁的女子,即处女。
简介
暂无内容
佳句
- 不揣其本而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。
翻译
有个任国人问屋庐子说:“礼仪和饮食哪个重要?” 屋庐子回答说:“礼仪重要。” “娶妻和礼仪哪个重要?” 屋庐子说:“礼仪重要。” 任国人继续问:“如果依照礼仪去谋食,就会饿死;不依礼仪去谋食,就能得到吃的,那么一定要遵守礼法吗?依亲迎礼行事,就得不到妻子;不依亲迎礼行事,就能得到妻子,那么一定要依亲迎礼吗?” 屋庐子回答不上来,第二天去邹国,把任国人的话告诉孟子。 孟子说:“回答这个问题有什么难的呢?不去度量根基的高低,而只让顶端平齐,这样的话,一寸厚的小木块,若是放在高处,都可以使它高过尖角的高楼。金子比羽毛重,难道能因此说三钱多重的金子比一车羽毛都重吗?如果拿饮食的重要方面来和礼仪的次要方面对比,何止是吃的重要?拿婚姻的重要方面和礼仪的次要方面对比,何止是娶妻重要?你去跟他说:‘扭住哥哥的胳膊,抢他的饭吃,就能得到吃的;不扭他的胳膊,就得不到吃的,那么就该去扭吗?跨过东邻家的院墙,搂抱未出嫁的女子,就会得到妻子;不搂抱,就得不到妻子,那么就该去搂抱吗?’”
评价
暂无内容